Антологія римської поезії
Микола Зеров
/
художня
поезія
Опис:
Перша книжка Миколи Зерова, що побачила світ 1920 року.
«Антологія римської поезії» - хрестоматія, упорядкована М.Зеровим, до якої увійшли в його перекладах поезії Катулла ("Плач, Венеро! Плачте Купідони", "Знову весна, оживає земля" та ін.), Вергілія (фрагмент "Енеїди", дві еклоги), Горація ("До ліри», «До Венери" та ін.), Проперція ("Елегія"), Овідія ("На смерть Тибулла") та Марціяла ("До музи", "До Прима Антонія" та ін ) Вийшла у Києві 1920 у видавництві "Друкар". Обкладинка художника Г.Нарбута. Відзначається високим естетичним смаком у відборі матеріалу, досконалістю перекладів, багатою мовою. В кінці подано історико-літературні примітки, стислі характеристики поетів, коментарі до текстів, пояснення реалій. "Складаючись в один суцільний образ римської поезії, всі ці поети разом з тим репрезентують різні фази в житті римського суспільства, різні етапи в розвою латинського поетичного стилю [...]. Розуміється, всі перечислені поети не дають вичерпного поняття про римську поезію в цілому. В збірнику немає ні Лукреція, ні Тібулла, ні Ювенала, а це все імена першорядні, але перекладчику хотілось би думати, що і в такому вигляді його книжечка матиме значення, як один з перших кроків на шляху засвоєння українським поетичним стилем великого спадку античних літератур", — зазначив М.Зеров у преамбулі до приміток.
В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.