Думки про мистецтво

/ наукова
есей
Опис:
З серії «ПАМ’ЯТКИ ЕСТЕТИЧНОЇ ДУМКИ»
Переклад і передмова Михайла Москаленка
Видавництво «Мистецтво». Київ, 1975

З анотації на суперобкладинці: «У цій книжці читачі знайдуть основну частину естетичної спадщини Федеріко Гарсіа Лорки. Поетична есеїстика Лорки присвячена широкому колу проблем іспанського та світового мистецтва; вона пройнята глибоко демократичним пафосом і відбиває прагнення поета зробити шедеври світової культури, зокрема класичний іспанський театр, приступними якнайширшій аудиторії. Усе життя Лорка боровся за творчість в дусі найкращих традицій народного мистецтва Іспанії. На Україні естетична спадщина Федеріко Гарсіа Лорки видається вперше.
Переклад здійснено за виданнями: Feserico Garcia Lorca. Obras completas. Madrid, 1972; Lorca por Lorca. Instituto Cubano de Libro. La Habana, 1971».
Захоплюючі лекції і фрагменти листування Лорки, присвячені народній творчості Іспанії та його власній творчості, у перекладі знаного українського перекладача, історика і теоретика перекладу Михайла Москаленка стане справжньою насолодою для тих, хто любить цього дивовижного поета.

Доступні формати:

PDF FB2

читайте також:

Різдвяна ялинка І тим, що в гробах Die reale und die imaginierte Ukraine (нім.) Лібералізм: уроки для України Що є правдива історія? З приводу книги Романа Піняжка «Історія Держави Української» 3 пташиноrо лету

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.