Художественный перевод и межкультурная коммуникация

/ Паперові книги
суспільство. держава. філософія філософія культурологія
Художественный перевод и межкультурная коммуникация
Опис:
Настоящая книга посвящена переводу как форме межкультурной коммуникации и содержит обзор теорий и концепций художественного перевода, видов перевода, его психолингвистических и социокультурных аспектов, а также истории переводов русской литературы XIX века в Испании и Латинской Америке.

Доступні формати:

папір

читайте також:

Четверта республіка Наближення до суті. Літературні долі Цвіт вишні, або Втрачене кохання Василя Мисика Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів Зброєзнавство: правові основи обігу вогнестрільної зброї Студії з української етнографії та антропології

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.