Лісова пісня / Das waldlied (укр./нім.)

/ художня
драма
Лісова пісня / Das waldlied (укр./нім.)
Опис:
Леся Українка.
Лісова пісня: Драма-феєрія в 3 діях. / Пер. на нім. Ірина Качанюк-Спех. — Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. Івана Франка, 2006. - 224 с.
Пропонована книжка-двомовне видання драми-феєрії «Лісова пісня» видатної української поетеси Лесі Українки. Завдяки майстерному перекладу Ірини Качанюк-Спєх персонажі п'єси заговорили тепер ше й німецькою мовою. Переклад вдало відтворюс мелодійність мови оригіналу й передає особливості фольклору, духовне багатство та природу українського Полісся. Видання доповнено нотами народних поліських мелодій, які Леся Українка підібрала до "Лісової пісні”.

Lessja Ukrajinka.
Das Waldlied: Drama-Feerie in 3 Akten / Deutsche Übersetzung von Irena Katschaniuk-Spicch. - Lwiw: Verlagszentrum der Nationalen-Iwan-Franko-Universität Lwiw, 2006.- 224 S.

Доступні формати:

PDF DJVU

читайте також:

Емігранти. Пішки. Портрет Kasandra i inne dramaty (пол.) L'Amphitryon de pierre (франц.) Le bonheur volé (франц.) Maszynista Czerewko (пол.) Stabat Mater

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.