Вибір поезій (вид. 1929)

/ художня
поезія
Вибір поезій (вид. 1929)
Опис:
Переклад Івана Франка З життєписом Гавлічка.
Друге ілюстроване видання 1929 року. Ілюстрації академічного маляра Кареля Вітека.
Вибрані вірші чеського поета і публіциста Карела Гавлічека-Боровського (1821–1856), перекладені на українську мову Іваном Франком. Цю книгу І.Франко присвятив Томашу Масарику. У передмові Франко зазначив, що завдяки працям Т.Масарика він «пізнав Гавлічека як громадського і політичного діяча», що має величезне значення для чеського народу, і захотів «познайомити українську та російську громадськість із цим письменником». Наведено нарис про життя К.Гавлічека-Боровського, опубліковано його твори, вміщено пояснення незрозумілих слів.

Прага: Видавництво Чесько-Українська Книга, 1929. - 192 с.

Доступні формати:

PDF DJVU

читайте також:

Csokolivka, csókolj meg, або Надкушене яблуко 2+4 30 травня (збірка) Kobzarz Tarasa Szewczenki (вид. 1863) (пол.) Ich sehe ohne Grenzen die Felder liegen: ausgewählte Dichtungen (нім.) Judaica. Babylonische Gefangenschaft und andere Gedichte (нім.)

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.