Vae Victis! (вид. 1905)

/ художня
повість
Опис:
Джерело: часопис "Киевская старина" 1905 р., №4. Увага: російська транслітерація твору - за законами того часу.
---------------------------------------------
Життєва драма двох священиків і їх характери у повісті “Vae victis!” вистежуються у параметрах психологічної студії прийомом порівняльного аналізу. У нарацію всезнаючого оповідача-автора інкрустовані епістолярні матеріали – листи й доноси; діалоги чергуються з внутрішніми монологами типу потоку свідомості. Презенсний час переживань і дій героїв переривається екскурсами в їх минуле. Ці прийоми підпорядковані всезростаючій драматичній напрузі в душах героїв.
Символіка заголовка повісті – «Vae victis!» (горе переможеним) є висловом авторського співчуття таким жертвам, а водночас осудом душевного декадансу, пасивності. Оригінальністю сюжету, типажу, витонченістю й глибиною психологічного аналізу письменник досягає у цьому творі високого ступеня майстерності.

Доступні формати:

DJVU

читайте також:

«Володар Всесвіту» «Головний полудень» «Сатурна» майже не видно 220 днів на зорельоті Kwarantanna Армагед-дом

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.