Академік Ізмаїл Срезневський про переклад Пилипом Морачевським книг Нового Завіту українською літературною мовою середини ХІХ століття
Тетяна Котенко
/
історична
стаття
Опис:
Український археографічний щорічник. — Випуск 21/22. — Том 24/25. — Київ, 2018
розглянуто наукову оцінку І. І. срезневським першого перекладу на новоукраїн-
ську літературну мову книг нового Завіту, виконаного П. с. Морачевським у 1860–
1864 рр., особливо Євангелія, і роль академіка в його публікації. робота написана
на основі нещодавно виявлених у фондах відділу рукописів Бібліотеки російської
академії наук (Бан) архівних документів у справі про переклад Євангелія і листів
Ф. с. Морачевського до І. І. срезневського (1850–1874).
Ключові слова: І. І. срезневський, П. с. Морачевський, книги нового Завіту,
український переклад середини XIX ст.
В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.