Діахронно-семантичне вивчення «Опису України» Ґійома Левассера де Боплана: французька лексема «un caleço(n)»

/ історична
стаття
Опис:
Рахно Костянтин. Діахронно-семантичне вивчення «Опису України» Ґійома Левассера де Боплана: французька лексема «un caleço(n)» // Україна в Центрально-Східній Європі. – Київ: Інститут історії України НАНУ, 2021. — Вип. 19-20. – C. 211-221.
Анотація. Стаття присвячена встановленню того, чи позначала
французька лексема ‟un caleço(n)ˮ у відомій праці французького інженера й
картографа Ґійома Левассера де Боплана «Опис України» (1651) саме
козацькі широкі штани — шаровари. Дослідити це дискусійне питання, що
зринає в агресивній інформаційній кампанії останнього часу, спрямованій на
руйнування української національної ідентичності, є метою автора.
Методологічною основою дослідження є метод дискурс-аналізу у поєднанні
з принципами й методами лексикологічних та текстологічних досліджень.
Основними результатами дослідження є те, що на підставі аналізу широ-
кого кола джерел XVII–XVIII ст. показано, що французькі автори того
часу, зокрема, П’єр д’Авіті, Жан де Тевено, Альбер Жувен де Рошфор, Жан-
Батист Таверньє, Жан Шарден, Поль Люка та інші мандрівники й пись-
менники вживали термін ‟un caleçonˮ однозначно не для позначення вузьких
обтислих штанів або нижньої білизни. Ним звично називали широкі,
просторі штани східного крою, описуючи бачений у подорожах поясний
одяг турків, персів, арабів, татар, черкесів, мінгрелів і інших народів Сходу.
З огляду на те, що ці штани мали вільний крій, були широкими і носилися як
чоловіками, так і жінками, відповідно до східних звичаїв, цілком логічно
вбачати у них шаровари й саме так перекладати цей термін у тих
випадках, де йдеться про екзотичне вбрання. Те, що мова йде про шаровари,
підтверджують і дані етнографії щодо згаданих етносів. Судячи з усього,
Боплан називав бачені ним штани запорозьких козаків саме цим терміном
тому, що вони відповідали кроєві широких штанів східних народів, тобто
це однозначно були шаровари. Вивчення історії термінів, вживаних того-
часними західноєвропейськими авторами для передачі реалій українського
побуту, видається перспективним для подальших практичних джерело-
знавчих студій.
Ключові слова: шаровари, історична етнографія, французька мова,
джерела, Ґійом Левассер де Боплан, народи Сходу.

Доступні формати:

PDF

читайте також:

Твори. Том 2. Статті, рецензії, нариси, витупи, листи, автографи, документи «Нова Україна» революційної доби у публіцистиці Олександра Саліковського «Репортаж із заповідника імені Берії» Валентина Мороза як виклик радянській тоталітарній системі «Українські декабристи чи декабристи на Україні?». Рух декабристів очима істориків 1920-х років «Фінляндська Народна Республіка» як більшовицька авантюра 1905 рік на Сумщині (збірка)

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.