Латинська епітафія XVII століття

/ історична
стаття
Опис:
Епітафійні твори були дуже популярними в епоху пізнього середньовіччя і дійшли до нас як характерна ознака літератури того часу. Не є винятком тут і надгробне слово на могилі Богдана Хмельницького, збережене у кількох списках латинською мовою. Цю епітафію готував до друку в 1920-х рр. в одному із випусків "Українського архіву" Всеукраїнської Академії наук Василь Гарасимчук як один із документів цілої серії джерел до історії України після смерті Богдана Хмельницького. Але колекція була втрачена 1931 р. Її невелика частина у машинописному вигляді зберігається в Інституті рукопису ЦНБ НАН України. Серед цих документів зберігається також епітафія, якою ми скористалися для перекладу на українську мову.

Записки Наукового товариства імені Шевченка. — Том ССХХX. Праці Комісії спеціальних (допоміжних) історичних дисциплін. — Львів, 1996. — С. 455-72

Доступні формати:

PDF

читайте також:

Твори. Том 2. Статті, рецензії, нариси, витупи, листи, автографи, документи «Нова Україна» революційної доби у публіцистиці Олександра Саліковського «Репортаж із заповідника імені Берії» Валентина Мороза як виклик радянській тоталітарній системі «Українські декабристи чи декабристи на Україні?». Рух декабристів очима істориків 1920-х років «Фінляндська Народна Республіка» як більшовицька авантюра 1905 рік на Сумщині (збірка)

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.