Лінгвістична термінологія В. Сімовича в контексті граматик кінця ХІХ–першої половини ХХ століття

/ наукова
дисертація
Опис:
Козелко І. Р. Лінгвістична термінологія В. Сімовича в контексті граматик
кінця ХІХ – першої половини ХХ століття. – Кваліфікаційна наукова праця на
правах рукопису.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за
спеціальністю 10.02.01 – українська мова. – Львівський національний
університет імені Івана Франка. – Львів, 2019.
У роботі обґрунтовано історико-методологічні засади лінгвістичної
термінології у граматиках В. Сімовича, здійснено екскурс у дослідження
лінгвістичної термінології в українському мовознавстві на сучасному етапі,
проаналізовано постать В. Сімовича у наукових працях, охарактеризовано
граматики кінця ХІХ – поч. ХХ ст.: С. Смаль-Стоцького, Ф. Ґартнера (1893,
1914), П. Залозного (1906), Г. Шерстюка (1907), В. Коцовського, І. Огоновського
(1912), І. Нечуя-Левицького (1913, 1914), Є. Тимченка (1917), О. Курило (1918)
та В. Сімовича (1918, 1921) щодо функціонування у них лінгвістичної
термінології. Детально опрацьовано лінгвістичні поняття та терміни на їх
позначення у його «Практичній граматиці української мови» (Раштат, 1918) та
«Граматиці української мови для самонавчання та в допомогу шкільній науцї»
(Ляйпціґ, 1921), серед яких фонетичні, морфологічні та синтаксичні назви,
простежено шлях їх становлення та поступового унормування.
Лінгвістична термінологія української мови формувалася вже у
граматичних працях від кінця XVI ст. до початку ХХ ст., удосконалюється вона і
зараз. Спостереження за цим процесом загалом дозволило виокремити роль
В. Сімовича у ньому. Учений вдало використовував терміни, вироблені його
попередниками, та доповняв їх власним творенням, здійснивши таким чином
певний внесок у становлення й унормування сучасної лінгвістичної
терміносистеми.
«Практична граматика української мови» та «Граматика української мови
для самонавчання…» В. Сімовича – це навчальні книжки, правильно методично 3

побудовані, наповнені націоцентричним ілюстративним матеріалом, спрямовані
на ознайомлення учнів зі структурою мовної системи і вивчення рідної мови
шляхом усвідомленого сприйняття предмета, а значить і його розуміння та
поступового опанування у соціокультурному аспекті.
Теоретико-методологічними засадами роботи стали: 1) історія та теорія
вивчення української мовознавчої термінології загалом (В. Захарчин, М. Лесюк,
Н. Ляшук, Г. Мацюк, О. Медведь, Н. Москаленко, В. Німчук, І. Огієнко,
Д. Якимович-Чапран); 2) історія становлення термінів окремих мовознавчих
розділів: фонетичного (Н. Москаленко, Г. Циганок); морфологічного
(Н. Москаленко, І. Ярошевич); словотвірного (О. Горда); синтаксичного
(Н.Гуйванюк); 3) дослідження лінгвістичної термінології окремих персоналій:
І. Франка (Є. Регушевський), М. Драгоманова (В. Деркач), В. Чапленка
(І. Мамчич), І. Панькевича (О. Кацімон), О. Курило (О. Ципердюк,
Ю. Чернобров), С. Смаль-Стоцького і Ф. Ґартнера, О. Синявського (Л. Пена)
тощо.
Зіставний аспект зібраних з тогочасних граматик матеріалів дозволив
виявити індивідуальну термінотворчіть В. Сімовича, окреслити його внесок у
становлення сучасної української лінгвістичної терміносистеми.
Тривалий час ім’я вченого у науці замовчувалося, його праці були
маловідомі. Проте низка дослідників доклала чималих зусиль, щоб
популяризувати постать В. Сімовича та донести науковій спільноті інформацію
про нього та його здобутки. За кордоном виходять: історико-меморіальний
збірник «Василь Сімович» (Нью-Йорк, 1944), брошура П. Коваліва
«Василь Сімович» (Вінніпег, 1953), Ю. Шевельов видав філологічні розвідки й
статті про цього українського ученого (Оттава, 1981), Л. Тарновецька торкнулася
питань мовознавчої спадщини великого вченого (Київ, 1991), М. Білоус та
З. Терлак опублікували життєписно-бібліографічний нарис про В. Сімовича
(Львів, 1995), Т. Когут детально описала його педагогічну та просвітницьку
діяльність (Івано-Франківськ, 2007), О. Сімович писала про роботу свого прадіда
над унормуванням українського правопису (Чернівці, 2008). 4

Інтереси В. Сімовича охоплювали цілий спектр мовознавчих дисциплін:
історичну фонетику, морфологію, історичну граматику, правопис, культуру мови
та стилістику. Особливо прислужився вчений виробленню та нормалізації
української граматичної термінології. Ю. Шевельов називає найголовніші риси,
що характеризують Василя Сімовича як науковця: «сувора методологія, повага
до фактів, вичерпне знання джерел, наукова чесність, ідейність, переконаність,
дисциплінованість, широкий круговид, колосальна працьовитість».
Для розуміння того, як складалася граматична терміносистема у
навчальних книжках В. Сімовича, слід згадати українські граматики, що їм
передували. Перші такі праці з’явилися у XVI – XVII ст., містили терміни, які
послідовно вживалися в тогочасних граматиках, поступово успадковувалися,
переходячи з однієї до іншої. Науковці по-різному характеризують цей період.
Одні називали його підготовчим (Н. Москаленко), оскільки у цих граматиках є
термінологія, запозичена з інших мов, зокрема грецької, старослов’янської,
російської, іноді – польської. В. Чапленко назвав цей період стихійним і
наголосив, що той часовий відтинок вражає несподіваними проблисками
підсвідомого чуття у називанні мовних понять.
У кінці ХVIII, а особливо у ХIХ ст., чільне місце у термінотворчому
процесі посідають Я. Головацький, М. Осадца, Г. Шашкевич, П. Дячан,
О. Партицький, Є. Желехівський, І. Верхратський та ін. Відбувається відбір
термінів, які базуються на україномовній основі.
У період кінця ХІХ – поч. ХХ ст. з’являються мовознавчі праці, у яких
стояло питання нормалізації української мови, зокрема її лінгвістичної
термінології. З іменами вчених С. Смаль-Стоцького та Ф. Ґapтнеpа пов’язується
запровадження фонетичного правопису в Галичині, який автори праці
використали у «Рускій граматиці» (1893). П. Залозний був одним із тих, хто
розпочав роботу над нормалізацією мови (1906), 1907 р. у Києві виходить друком
«Українська граматика» Є. Тимченка, що містила доступний виклад матеріалу
завдяки прозорій лінгвістичній термінології. Г. Шерстюк у своїй граматиці 5

надавав перевагу галицьким термінам. Свій внесок у нормалізацію української
мови та її граматичної термінології зробили І. Нечуй-Левицький та О. Курило.
Період з 1906 до 1917 р. науковці трактують як початковий етап творення
шкільної навчальної літератури. За цей час вийшло 12 видань підручників з
граматики української мови. В. Сімович ознайомився майже з усіма
граматиками, що «появили ся в нас ув останнїх роках».
Для мовних курсів полонених Австрії та Німеччини з’явилися його
«Практична граматика української мови» (1918), що вийшла у Раштаті.
Навчальна книга складається з розділів: «Звуки», «Слова», «Речення» та двох
додатків: «Додаток до науки про слова», «Додаток до складнї». Натомість друге
видання «Граматика української мови для самонавчання та в допомогу шкільній
науцї» побачила світ у Ляйпціґу. Рік видання не вказано, проте з передмови до
другого видання припускаємо, що це був 1921 р. Граматика також має
аналогічну структуру і складається з розділів: «Звуки», «Слова», «Речення», а
також «Додаток до віршовання». Граматики називали настільною книжкою
галицького суспільства, що повинна бути у кожного українця, а для вчителя –
щоденним порадником.
У підручниках В. Сімовича охоплено 893 лінгвістичні терміни. В обох
книжках В. Сімовича фонетичні терміни є у розділі «Звуки». У ньому йдеться
про те, як «повстають» звуки, проілюстровано апарат мовлення, або мовний
апарат людини. У другому виданні автор уводить термін звучня, що відповідає
сучасному терміну фонетика. У кожній з граматик В. Сімовича зафіксовано
близько 116 термінів цього розділу, що подають найменування складів,
характеризують типи звуків, наголос. Виділяє також учений і запозичені звуки,
які йменуються як чужі звуки, чужі двозвуки, чуже «ґ», чуже «ф», чуже «о» та
ін., але й трапляються поодинокі терміни чужоземні двозвуки, чужоземні
посереднї звуки «Ö», «Ü».
Розділ, який описує морфологічну систему української мови, у
«Практичній граматиці української мови» та «Граматиці української мови»
В. Сімовича, називається «Слова». У працях В. Сімовича виділено дев’ять частин 6

мови, які названо части мови у першому виданні граматики та частини мови –
у другому виданні. До них належать: іменик, прикметник, заіменик, числівник
(що об’єднано під спільним терміном імена), дїєслово, приіменик, прислівник,
злучник, виклики. Як і належиться, окрема увага у посібниках приділена
відмінкам. У першому виданні вони іменуються термінами у вигляді порядкових
числівників: перший відмінок, другий, третій…, сьомий. У «Граматиці
української мови» В. Сімович добирає до них словесні позначення: «Перший
відмінок – він зветь ся ще й називний, або коротко: називник. Другий
відмінок або родовий – родовик і тд. За значенням їх подїляють … на животні
й неживотні, а перші на особові (суддя, селянин…) та звірячі (кінь, віл …) …»
тощо.
У прикметниках розглянуто ступенювання, тверді та м’які (групи)
прикметники. Серед займенників виділено: особові, зворотний, питайний,
присвойний, указовий, відносний, невизначені та їх словозміна. Усі числівники
поділено на 7 відділів: головні числівники, порядкові, збірні, подїлові, множні,
дрібні та невизначені. Дієслова розглянуто традиційно за перехідністю, видом,
способом, станом, але натрапляємо і на досить оригінальні терміни: започинові,
протягові, наворотові дїєслова. За Сімовичем, дієслово має чотири часи:
теперішність, минулість, давноминулість та будучність, подає учений у своїх
книжках і поняття дїєіменика, дїєприкметника, дїєприслівника. Усі частини мови
автор поділяє на відмінні і невідмінні.
Синтаксису присвячено третій розділ у граматиках, який іменується
«Речення» та «Складня» і має близько 30 підрозділів (параграфів), у яких
охоплено основні синтаксичні поняття, детально розглянуто прості і складні
синтаксичні одиниці. Ця термінологія викликає зацікавлення своєю доступністю
і прозорою етимологією.
Усі терміни в граматиках двох видань супроводжуються авторськими
поясненнями та практичним коментарем, що зробило сприйняття інформації
доступною. 7

Оскільки мовознавча діяльність Василя Сімовича як науковця проводилась
у час, коли питання термінології потребувало базових засад до її вироблення, то
заслуга вченого є значною, бо він став одним із тих, хто формував та складав
фонетичну, граматичну терміносистему, розробляв морфемну та словотвірну
термінологію.
Усі терміни, якими послуговувався вчений, можна поділити на такі групи:
а) які без змін використовують у сучасних підручниках (наголошений
склад, ненаголошений склад, письмо та ін.; іменик, прикметник, заіменик,
числівники, дїєслово, приіменик, прислівник, рід іменників (чоловічий рід, жіночий
рід, середній рід), відмінки, числа (однина, множина), особа, час, відміна, особові
іменики, збірні іменики та ін.; підмет, присудок, поширене речення, розділові
знаки, підметові речення, присудкові речення, питальні речення, повне речення,
неповне речення та ін.).
б) які модифікувалися у сучасній мові (відчинений склад – склад одчинений,
зачинений склад, замкнений склад – зачинений склад, губні шелестівки
притиснені – губні протиснені шелестівки, губні шелестівки проривні – губні
проривні шелестівки; злучник – сполучник, минулість – минулий час,
дїєприслівник теперішности – дїєприслівник теперішнього часу, виклики –
вигуки, двійня – двоїна, категорія двоїни; запитові або питання, запитове
речення – запитові, або питання – питальні речення, речення питальної
модальності, приказові речення – наказові речення – спонукальні речення).
в) які не увійшли до сучасних граматик (роззїв, стягнення, приставне «і»,
чуже «іа», чуже «іе»; подїлові числівники – роздїлові числівники, дїєслова
заіменикові або загальні – заіменикові або загальні дїєслова, недоконані
започинові дїєслова – недоконані дїєслова започинові; приказове притакливе
речення – наказове притакливе речення, присудок (стягнений) – присудок
(стягнений), дальший предмет, внутрішнїй предмет, наказове заперечне речення
та ін.).
Опрацьований матеріал слугуватиме підґрунтям для студій з українського
термінознавства, сприятиме унормуванню та упорядкуванню конкретної терміносистеми. Його можна буде використати для укладання словника
лінгвістичних термінів кінця ХІХ – початку ХХ ст., які функціонували у
західноукраїнських та східноукраїнських граматиках. Отримані відомості
доповнять навчальні курси з історичної граматики, історії мови, а також
спецкурси з історії українського мовознавства, історичного термінознавства для
студентів-філологів.
Ключові слова: лінгвістичний термін, лінгвістична терміносистема
В. Сімовича, граматики, фонетичний термін, морфологічний термін,
синтаксичний термін, кваліфікаційні праці.

Доступні формати:

PDF

читайте також:

Проектування електронного видання з детальним процесом оформлення титульних елементів Містобудування Західної України епохи бароко (сер. XVII ст. – кін. XVIII ст.) Внутрішній світ людини та його становлення Ботанічна лексика говірок Чорнобильської зони: реконструкція редуктивного ареалу Гендерно-психологічні аспекти української лірики ХХ століття Громадсько-політична діяльність Андрія Ніковського (1885–1942 рр.)

В бібліотеці зібрані всі книги українською мовою в електронному (txt, rtf, doc, pdf, fb2, epub, mobi, djvu) та паперовому форматі. Книжку можна безкоштовно скачати клікнувши на необхідний Вам формат для iPad, iPhone, Android, Kindle, Kobo та інших читалок або купити паперовий варіант тексту з доставкою по Україні. Сайт бібліотеки оптимізований для роботи на телефонах, смартфонах(айфон, анроїд) і планшетах. Потрібну книгу Ви можете легко знайти за допомогою пошуку.